​ Eine Freundin hat mich gefragt, was mir an meiner Arbeit am meisten Spaß macht – und die Antwort ist: der Spaß. Denn ich liebe es, zwischen den Zeilen zu lesen, das Beste aus Geschichten herauszuholen und so lange an Wörtern und Sätzen zu feilen, bis aus Manuskripten Bücher werden, die man nicht mehr aus der Hand legen möchte. 

Lektorat

Manchmal braucht es eine helfende Hand, 
die die Held*innen einer Story auf den richtigen Weg führt und dabei den roten Faden im Blick behält, damit aus einer guten Geschichte eine sehr gute Geschichte wird.
Christmas Kisses
Ein Adventskalender Lovestorys für 24 Tage plus

Silvester-Special
von Alexandra Flint et al.

Romantische Kurzgeschichten  ab 14 J. 
2022, Ravensburger Verlag 
Teillektorat

Der Riss in unserem Leben
 von Barry Jonsberg 

Jugendbuch ab 12 J. 
2022, cbj Verlag 
ÜbersetzungsIektorat

Kiss Me Now
Kiss the Bodyguard
Band 3

von Stella Tack

Realistische Romance ab 14 J. 2022, Ravensburger Verlag 
Lektorat

Kiss Me Once
Kiss the Bodyguard

Band 1
von Stella Tack

 Realistische Romance ab 14 J.
2019, Ravensburger Verlag 
Lektorat

Fluchbrecher
Legend Academy
Band 1

von Nina MacKay

Romantic Fantasy ab 12J.
 2022, Ravensburger Verlag
Lektorat

Mythenzorn
Legend Academy
Band 2

von Nina MacKay 

Romantic Fantasy ab 12 J. 
2022, Ravensburger Verlag 
Lektorat 

The Way We Fall 
Edinburgh-Reihe
Band 1

von Jana Schäfer 

Realistische Romance ab 14 J. 2022, Ravensburger Verlag 
Lektorat

The Hope We Find 
Edinburgh-Reihe
Band 2

von Jana Schäfer 

Realistische Romance ab 14 J. 2022, Ravensburger Verlag 
Lektorat

The Lie in Your Kiss 
Die Hüter der fünf Jahreszeiten 
Band 1
von Kim Nina Ocker

Romantic Fantasy ab 14 J. 
2021, Ravensburger Verlag 
Lektorat

The Truth in Your Touch 
Die Hüter der fünf Jahreszeiten 
Band 2 
von Kim Nina Ocker

 ​ Romantic Fantasy ab 14 J. 
2022, Ravensburger Verlag Lektorat

Make My Wish Come True 
von Jana Schäfer

Winter-Romance ab 14 J. 
2021, Ravensburger Verlag Lektorat

Beast Quest
Tarrok
Sandsturm der Verwüstung

Band 62 
von Adam Blade

Kinderbuch ab 8 J. 
2021, Loewe Verlag Übersetzungslektorat 

Beyond Eternity 
Der Schwur der Göttin
 Band 1 
von Greta Milán

Romantic Fantasy ab 14 J.
 2021, Ravensburger Verlag Lektorat 

Before Destiny 
Der Schwur der Göttin 
Band 2 
von Greta Milán

Romantic Fantasy ab 14 J. 
2022, Ravensburger Verlag Lektorat

Kalle & Kralle
Ein Kater gibt Gas
 
Band 1
von Christoph Mauz 

Kinderbuch ab 8 J.
2020, Ravensburger Verlag  
Lektorat

Kalle & Kralle
Ein Kater kickt mit
 
Band 2
von Christoph Mauz 

 ​Kinderbuch ab 8 J.
 2021, Ravensburger Verlag
Lektorat

Trust My Heart
Golden-Campus-Trilogie

Band 1 
von Lyla Payne

Realistische Romance ab 14 J. 
2021, Ravensburger Verlag 
Lektorat 
(Original & Übersetzung) 

Trust My Lips
Golden-Campus-Trilogie

Band 2
von Lyla Payne

Realistische Romance ab 14 J. 
2021, Ravensburger Verlag 
Lektorat
 (Original & Übersetzung)

Trust My Soul
Golden-Campus-Trilogie

Band 3
von Lyla Payne

Realistische Romance ab 14 J. 
2022, Ravensburger Verlag 
Lektorat (Original)

Verrückte Fakten 
für coole Jungs.
Fußball-Edition
 
von Tamara Bartl (Hrsg.)

Beschäftigungsbuch ab 8 J.
 2021, Ravensburger Verlag
Übersetzungslektorat

The School for Good and Evil 
Ein Königreich 

auf einen Streich 
Band 4
von Soman Chainani 

Märchenhafte Fantasy ab 12 J.
2018, Ravensburger Verlag 
Übersetzungslektora 

The School for Good and Evil 
Wer ist der Stärkste im ganzen Land? 
Band 5 
von Soman Chainani 

Märchenhafte Fantasy ab 12 J.
2020, Ravensburger Verlag
Übersetzungslektorat 

The School for Good and Evil 
Ende gut, alles gut? 
Band 6
von Soman Chainani  

Märchenhafte Fantasy ab 12 J.
2021, Ravensburger Verlag 
Übersetzungslektorat 

By Your Side 
von Beth Anne Miller 

Realistische Romance ab 14 J.
 2020, Ravensburger Verlag 
 Übersetzungslektorat

 „Tamara Reisinger ist eine Lektorin mit Adleraugen, die jede Lücke im Plot oder Fehler in der Fahne sofort ausfindig macht. Ob knisternde Romance oder packende Action – sie ist Expertin für Jugendbücher jeden Genres. Selbst wenn uns bei zeitlich knappen oder kniffeligen Projekten schon die Köpfe rauchen, verliert sie nie die Ruhe und behält immer den Überblick.“

Nadja Korthals, Publishing Manager, Ravensburger Verlag 

 „Wir würden jedes Kinderbuchprojekt in die kundigen Hände von Tamara Reisinger legen, denn sie ist eine Lektorin mit Herzblut. Unsere Autorinnen und Autoren schätzen ihre geduldige und freundliche Art und fühlen sich mit ihren Texten bei ihr sehr gut aufgehoben.“

Jo Anne Brügmann, Redakteurin, Ravensburger Verlag 

Über mich …

Bereits als Kind habe ich Bücher regelrecht verschlungen – und davon geträumt, meine Leidenschaft für Sprache(n) und Geschichten einmal zu meinem Beruf zu machen. Daran hat sich auch nichts geändert – wenn überhaupt, ist diese Leidenschaft mit der Zeit nur noch größer geworden. 
Nach einem freiwilligen sozialen Jahr in Irland führte mich mein Weg daher nach Wien, wo ich mich voller Tatendrang ins Studium stürzte: Übersetzen – mit Schwerpunkt Literaturübersetzen. Schnell war mir klar: Das ist genau das, was ich machen will! 
Und da mich die Kinder- und Jugendliteratur schon immer am meisten interessiert hat, beschloss ich nach dem Master, in der Kinder- und Jugendbuchbranche Fuß zu fassen. Hochmotiviert machte ich ein Praktikum beim Ravensburger Verlag – und bekam auch schon bald die Zusage für ein Volontariat. Um die Zeit bis zum Beginn meines Volontariats zu überbrücken, übernahm ich bereits erste Aufträge als freie Lektorin und Übersetzerin (u. a. für das Übersetzungsbüro Allesprachen und die Kolumbianische Botschaft in Wien). Nach meinem Volontariat beim Ravensburger Verlag folgte dann auch direkt eine Festanstellung als Redakteurin. Meine Leidenschaft war also tatsächlich zu meinem Beruf geworden – und ich durfte nicht nur unglaublich tolle Kinder- und Jugendbücher, sondern auch spannende Beschäftigungstitel betreuen und lektorieren. So schön die Arbeit als festangestellte Lektorin auch war, mit der Zeit vermisste ich jedoch das Übersetzen und die direkte Arbeit an den Texten – das Feilen am Plot und das Spielen mit der Sprache. Um wieder stärker dieser Leidenschaft nachgehen zu können, habe ich mich im April 2020 als freie Lektorin und Übersetzerin selbständig gemacht.